The Classics Reader |
|
| The Classics
Reader is a program for showing ancient classic texts,
presenting the originals alongside with their translations in various
languages. (See image on the right, for an example.)
You can use this page to download the program, as well as find information about its features, both those currently implemented and those planned for the future. After you install the program, in your computer, you may run it once to examine its features. Upon running it for a second time, the program will request your registration, which is currently set at the introductory price of $16. To register the program, you will be asked to send your “installation id” (a number generated by the program) by email to us, along with your payment. As soon as your payment is received, we’ll email your registration number, which you will supply to the program. From then on, Classics Reader will be yours to use. |
![]() |
|
Otherwise, if you are a first-time visitor and want the full package with the latest version, download it from the buttons, below. |
|
|
|
|
|
INSTALLATION INSTRUCTIONS,
WINDOWS XP: Method 1: Using WinZip. If you
already have WinZip in your computer, use it to open the saved zip file
and extract its contents. After extracting the files, a desktop icon (see it at the top-left of this page) will be created, by which you can start running the Classics Reader. |
Disclaimer: We guarantee our programs are virus-free if downloaded from this page. We claim no responsibility for unauthorized copies.
See a Demo Before Downloading and Installing the ProgramThere is a demo version of the Classics Reader running as an applet in web pages. Please note that the demo applet does not run identically as the program. For example, the applet can be slow in loading the texts from the web server, whereas the program loads them instantly from your computer; also, the applet does not have the full functionality of the program, nor all the classic texts, nor all translations. Nonetheless, it gives a rough idea about the actual program, so if you wish, you may select a classic text to look at, here. Our Guarantee of “No Additional Cost, Ever”The Classics Reader is a continuously evolving project. Besides adding new classical texts for reading, new features are added to the program itself, all the time. This means that, in the future, the price of the Classics Reader will cease to be an introductory one, and will be raised to meet the standards that the program adheres to. Our guarantee of no additional cost means that you will never have to pay a single penny — beyond the price that you already paid for the software — in order to obtain all the future versions and classic texts that will become available. Just make sure you buy the program now, at its currently listed price (see top). Our guarantee of no additional cost has been in place for some time, and our visitors have already benefited from it. Specifically, the Classics Reader used to be delivered for free as a Java applet (the same demo version as given in the link, above). Those visitors of ours who requested the free version are now eligible to receive all future versions and texts of the software at no additional cost; and since they received the software for free, they will never need to pay a single penny. Likewise, if you register now and purchase the software at its current low price, you will be eligible to receive all future versions and texts for free. If you delay, you might find that Classics Reader comes at a higher price in the future, when more material and features will have been added to it. Our Guarantee of Never-Ever “Fixing What Ain’t Broke”Do you sometimes wonder why well-known programs that work fine appear in new versions in which things don’t work quite as well as before? We’ll tell you why, it’s simple: because software developers feel the need to present something new all the time, even if the “new” is superficial bells and whistles — such as new icons on buttons, rotating figurines, and “services” that nobody needs. So they rewrite their software from scratch, and in the process they introduce bugs, glitches, and snags. We will never do that. We won’t rewrite our Classics Reader simply for the sake of rewriting it and making it appear with a “new” façade. Anything new added to this program is essential, and concerns either the features described below, or new classic texts. Classics Reader Features (Present & Future)See below what features have already been
implemented (marked with this sign: |
Note 1:
This function has already been implemented ( Note 2:
You can experiment with the features of this function
even in the
demo applet
by clicking on the Find button
|
The options at the top of the dialog window determine
the parameters of the search, and are the following:
Also, there is a pair of radio-button controls underneath the painted keyboard: [Type dacritics: o before letter o after letter]. In typing diacritics, some users are accustomed to typing them before the letter that holds them, whereas others prefer typing them after the letter. This option adjusts the behavior of the keyboard to the user’s preference. With the group of keys (“numeric keypad”), on the
right of the main keyboard, numbers can be entered, e.g., κϚ΄, and so by
locating that number you move to the corresponding section within the
text (e.g., to chapter κϚ΄ of Matthew’s gospel, or to paragraph κϚ΄ of
Herodotus’s current book, etc.). To make it even easier, you may move to
the desired section if you write the number normally, in Arabic digits
(e.g., 26) and click on the conversion key
An additional button on the Classics
Reader’s top-right corner looks like this:
|
Note:
This function has already been implemented ( When studying ancient texts, one often wonders what form of a word one is seeing. In a language like ancient Greek, which is very rich in morphology (nouns have cases, genders, and numbers; verbs have voices, tenses, moods, persons, and numbers; there are three voices; and infinitives have tenses!), finding the root form of a word can be frustrating. |
![]() |
On the left, some words are underlined with a dashed blue line (e.g., “γένηται”, etc.). When the cursor hovers over such words, a window with information about the word pops up. In the example shown for “απικομένους”, the pop-up window informs us that this is the Ionic form of “αφικομένους”. It also gives the English meaning, and grammatical info for the word: that it is a participle of the 2nd aorist tense, where the 2nd aorist of this verb is “αφικόμην”, and of which the present tense is “αφικνέομαι”, and although it appears only in the middle voice, however it has an active sense, thus it is called a “deponent verb”. If the initial form (here: “αφικνέομαι”) is also underlined (not in this example), the reader may click on it and thus open a web-page in a separate window, which gives the full conjugation of the verb (or declension of noun, etc.). |
All the above options are effected through the
settings icon Note: The vocabulary is enriched with many new words in each new version of the Classics Reader. |
![]() |
The image on the left shows a portion of the ancient text selected in Classics Reader. This is achieved in the usual way: clicking at the beginning of the text to be selected, and dragging the cursor up to the end of the selection. One question with ancient texts is what form a “text” should have, since character fonts often do not contain letters with diacritics above or below them. Here, Classics Reader presents you with some options: you can have your ancient text in Unicode (which means: if you paste it, e.g. in Word, and select an appropriate font to see it — such as Palatino Linotype — then you’ll see the diacritics); or in the style of the Perseus Project, which places the diacritics as separate characters after the letters. |
![]() |
If one is new to classical texts and the geography of the antiquity, one often sees names describing geographical places (regions, peoples, seas, rivers, mountains, etc.) but one has no idea what they refer to. At the bottom of the text, on the left, you see the word “Φοίνικας” (meaning “Phoenicians”) placed in a dotted red rectangle. Clicking on it results in a pop-up window (see it below), which shows the geographical region referred to in the text, highlighted. Note: These dotted rectangles can be optionally hidden, in case the user prefers to have the text appear without them. |
|
![]() |
The map on the left shows the location
of Phoenicia, the region of the ancient Phoenicians,
i.e., the “Φοίνικες” in ancient Greek.
Clicking on the highlighted region might result in
further textual information. For example:
|
| Sometimes something is said in the ancient text that its mere translation cannot clarify. This happens when the ancient author assumes knowledge by the reader of some custom, or cultural information, which was common knowledge in antiquity, but was lost in later times. One example is shown below. |

| Look at the point where a phrase has been underlined with a red dashed line and marked with a star, both in the original text and in the translation. Clicking anywhere on that phrase or star results in a window popping up, in which supplementary information is given. In the above example, Herodotus is saying that Arion, a character in the story and a famous singer of the time, performed the “Orthian Strain” with his lyre. Information about this includes the following: |
| The “Orthian Strain” was an ancient religious high-pitched hymn, honoring Apollo — apparently very well-known in antiquity. It was given a definite form by Terpandros, a poet from Lesbos who lived mostly in Sparta. |
| Some texts, such as Euclid’s Elements, are impossible to follow without accompanying geometric drawings, showing the lines, circles, points, etc., that the text refers to. Other texts become more visually interesting if accompanied by figures (or even pictures) of the present-day items and landmarks referred to in the text (e.g., a clay pot showing an inscription, a photograph of an ancient site as it appears today, and so on). These drawings and figures are included in-line, occupying part of the page of the text, and clicking on them results in a legend popping up, which describes what the figure or drawing is about. |